Chaque gé­né­ra­tion a tendance à dé­ve­lop­per son propre vo­ca­bu­laire. Chaque année, le Larousse étoffe sa liste en ajoutant autour de 150 nouveaux mots. Une in­di­ca­tion de la façon dont la langue évolue, avec des mots qui ap­pa­rais­sent ou qui dis­pa­rais­sent, suivant de nom­breuses in­fluences. Ré­gio­na­lismes ou an­gli­cismes, nouveaux noms qui donnent une idée des concepts dans l’air du temps (de l’écologie aux nouvelles tech­no­lo­gies), chaque domaine influence la langue.

La pro­pa­ga­tion massive des smart­phones a accéléré le phénomène ces dernières années. Taper des mots et des phrases entières sur les petits claviers des té­lé­phones est pour beaucoup fas­ti­dieux. Même ajouter des points avec les abré­via­tions courantes comme dans « etc. » ou « par ex. » est devenu un effort inutile. Par con­sé­quent, des abré­via­tions sms de plus en plus com­pres­sées sont apparues.

Avez-vous réussi à dé­chif­frer le titre ? Les trois abré­via­tions qu’il contient sont issues du langage sms courant, en par­ti­cu­lier pour les gé­né­ra­tions qui ont grandi avec les or­di­na­teurs et les smart­phones. Beaucoup de ces abré­via­tions du langage texto ont trouvé leur place dans la vie quo­ti­dienne, comme « vdm ». Certaines sont même devenues des mots à part entière de la langue parlée, comme « aka » ou « lol ». D’autres encore servent à exprimer les sub­ti­li­tés de la com­mu­ni­ca­tion visuelle : cligner des yeux, froncer les sourcils, sourire ou faire la tête. À l’origine, tout a commencé avec quelques com­bi­nai­sons de lettres et de ca­rac­tères, ce qu’on appelle des émo­ti­cônes, emojis ou smileys. La com­bi­nai­son de ca­rac­tères « :-0 » par exemple sert à exprimer un visage étonné qui fait « Oh ! » (en inclinant la tête vers la gauche, on y reconnaît un visage simplifié). Il existe aujourd’hui de nombreux smileys de ce type. En plus des émo­ti­cônes pour exprimer des émotions, de nom­breuses abré­via­tions sms sont utilisées dans les chats. Plongez dans l’aventure lin­guis­tique du langage texto ! « c tkl tkt », notre guide va vous aider !

Conseil

Vous re­trou­ve­rez toutes les abré­via­tions du langage sms utilisées dans les exemples dans le tableau en fin d’article.

Comment les abré­via­tions sms ont conduit à leur propre langage texto

Le rac­cour­cis­se­ment des mots n’a rien de nouveau. Les abré­via­tions sont utilisées depuis longtemps. Elles se composent gé­né­ra­le­ment des premières lettres des mots rac­cour­cis ou des initiales des mots, ou encore de parties de mots tels que « par ex. » « etc. » ou « n. m. ». Et bien sûr les abré­via­tions sont également utilisées dans les com­mu­ni­ca­tions en ligne.

Dès les années 2000, le langage sms fait irruption dans la culture populaire à travers des titres de chansons (notamment dans le rap et le hip hop), et même au cinéma avec le film LOL, sorti en 2009. Au même moment, l’uti­li­sa­tion crois­sante du langage texto a fait l’objet de nom­breuses con­tro­verses (sur ses capacités à enrichir ou appauvrir la langue française). Aujourd’hui, il semble que de plus en plus d’abré­via­tions sms soient devenues courantes dans la vie de tous les jours, aussi bien sur les pla­te­formes de mes­sa­ge­ries que les chats en ligne. Dans la com­mu­nauté des joueurs en ligne (gamers), on parle de langage gamer.

Où les abré­via­tions sms ont-elles été utilisées pour la première fois ?

Quand on parle de prendre des notes de façon « té­lé­gra­phique » pour aller plus vite, ce n’est pas pour rien. On sait aujourd’hui que des phrases tronquées ou des mots rac­cour­cis étaient déjà monnaie courante dans la trans­mis­sion des messages pour les té­lé­grammes (à ne pas confondre avec l’ap­pli­ca­tion de mes­sa­ge­rie Telegram !). Les messages envoyés par les té­lé­graphes étaient facturés au mot, il s’agissait donc de réduire le texte au maximum. Puis les choses se sont ac­cé­lé­rées, avec le Minitel d’abord qui per­met­taient d’envoyer des messages, puis avec les premiers courriers élec­tro­niques. C’est à ce moment que le symbole @ a fait son ap­pa­ri­tion en tant qu’abré­via­tion du mot « at » en anglais (« chez » en français).

Avec « Merry Christmas » (Joyeux Noël), un ingénieur bri­tan­nique a envoyé le premier SMS du monde le 3 décembre 1992 depuis un PC vers le téléphone portable d’un manager Vodafone. Un peu plus tard, il a été possible d’envoyer des messages di­rec­te­ment d’un téléphone portable à un autre. Les premiers uti­li­sa­teurs de té­lé­phones portables se sou­vien­nent encore du langage T9 : une com­bi­nai­son de touches pressées per­met­tait d’écrire des mots. Pour écrire la lettre S, vous deviez appuyer quatre fois sur la touche 7. Le langage T9 est d’une certaine manière l’ancêtre du langage sms : il fallait faire court. D’autant plus qu’un SMS ne pouvait contenir que 160 ca­rac­tères.

La diffusion massive des smart­phones a créé des canaux de com­mu­ni­ca­tion com­plè­te­ment nouveaux : les services de mes­sa­ge­rie per­met­tent de s’adresser ra­pi­de­ment et im­mé­dia­te­ment à des in­ter­lo­cu­teurs sé­lec­tion­nés ou à plusieurs personnes dans des groupes de dis­cus­sion préa­la­ble­ment définis. La diffusion des jeux en réseau sur Internet et la po­pu­la­rité crois­sante des e-sports (sports élec­tro­niques) ont également facilité le dé­ve­lop­pe­ment d’un jargon spé­ci­fique à ces com­mu­nau­tés en ligne. Quand il s’agit de réagir ra­pi­de­ment, taper des mots entiers sur le clavier devient une perte de temps.

Où et par qui les abré­via­tions sms sont-elles prin­ci­pa­le­ment utilisées aujourd’hui ?

Le langage sms est prin­ci­pa­le­ment utilisé sur les services de mes­sa­ge­rie mobile des smart­phones, c’est-à-dire là où « seul » un clavier est dis­po­nible. WhatsApp occupe la première place avec environ 95% de tous les uti­li­sa­teurs. Les autres services de ce type sont Skype, WeChat, Telegram ou Snapchat. Mais les al­ter­na­tives à Facebook Messenger, par exemple, ont également conquis des parts de marché. L’iMessage d’Apple, qui n’est dis­po­nible qu’en tant qu’ap­pli­ca­tion préins­tal­lée sur les iPhones, occupe ainsi une place non né­gli­geable.

Il y a aussi un autre aspect dans l’usage du langage sms : plus la com­mu­ni­ca­tion est per­son­nelle, mieux vous con­nais­sez la personne avec qui vous chattez, plus vous serez enclin à utiliser des abré­via­tions du langage texto. Cette façon d’écrire a d’abord été établie par des uti­li­sa­teurs plus jeunes. D’une part pour se démarquer, d’autre part pour permettre une com­mu­ni­ca­tion rapide. L’or­tho­graphe et la grammaire ne sont pas au premier plan, l’accent est mis sur la rapidité et la com­pré­hen­si­bi­lité. Les termes français et anglais sont souvent confondus dans le langage texto. Grâce à la diffusion massive des smart­phones, le langage sms atteint désormais également les uti­li­sa­teurs plus âgés, qui s’ap­pro­prient pro­gres­si­ve­ment ses abré­via­tions. Ce jargon in­for­ma­tique a même trouvé son chemin dans le langage courant. L’industrie de la publicité utilise à la fois des services de mes­sa­ge­rie et des abré­via­tions sms pour s’adresser à des groupes cibles spé­ci­fiques.

Les abré­via­tions sms peuvent également être trouvées dans les chats en ligne pour traiter les demandes d’as­sis­tance sur les sites Internet.

Une autre com­mu­nauté d’uti­li­sa­teurs est la scène des joueurs (ou gamers) qui utilisent énor­mé­ment les abré­via­tions du langage sms, notamment dans les com­pé­ti­tions de e-sport. Des termes y sont associés qui con­cer­nent le dé­rou­le­ment, les actions et les résultats des jeux in­for­ma­tiques joués sur le réseau.

Quelles sont les abré­via­tions les plus courantes du langage sms ?

Langage sms En toutes lettres Tra­duc­tion/Ex­pli­ca­tion
2g4u To good for you Trop bon/ne pour toi
2L8 Too late Trop tard
4U For you Pour toi
@2m1, adm1 À demain  
@tt, a tte À toute, à tout à l’heure  
a+ À plus tard  
a12c4 À un de ces quatre  
afk Away from keybord Loin du clavier
aka Also known as Alias
ama À mon avis  
arf   Exprime l’embarras ou la cons­ter­na­tion
asap As soon as possible Aussi vite que possible
att Attends  
bb Bébé ou Bye-Bye  
bg Belle gueule ou Beau gosse  
biz, bz Bises  
bj Bien joué  
bjr Bonjour  
bn, bn8 Bonne nuit  
btw By the way D’ailleurs… En parlant de ça
bsr Bonsoir  
c C’est  
cc Coucou  
cki? C’est qui ?  
cmr Cimer Merci
cpg C’est pas grave  
CU See you À plus
dac, dak, d’ac D’accord  
deco/reco Je me dé­con­necte, je me re­con­necte Utilisé en cas de bug
dr De rien  
dsl Désolé  
eod End of Dis­cus­sion Fin de la dis­cus­sion
f2f Face to Face Face à face, en face
FAQ Fre­quently asked questions Foire aux questions
fyi For your info Pour info, pour ta gouverne
g J’ai  
geta Google est ton ami In­vi­ta­tion à faire une recherche avant de poser une question
g2g Got to go Je dois y aller
Hf Have fun Amuse-toi
Hth Hope that helps J’espère que ça aide
idk I don’t know Je ne sais pas
imho / imo In my humble opinion / In my opinion À mon avis, per­son­nel­le­ment
irl In real life Dans la vraie vie
jdc Je déconne  
jre Je reviens Version française de « brb »
jta, jtd Je t’adore  
jtbf Je t’embrasse fort  
jtl Je te love Je t’aime, je t’adore
jtm Je t’aime  
k oder kk Okay ou Ok Ok  
kdo Cadeau  
kikoo Coucou  
kikoolol   Désigne une personne qui abuse du langage sms
koi29, koid9 Quoi de neuf  
lol laughing out loud Je ris aux éclats
mdr Mort de rire Le « lol » français
mp Message privé  
noob (ou n00b) Newbie Nouveau/Nouvelle. Péjoratif chez les Gamers
nope   Non
n1 Nice one Bien joué
nsfw Not safe/suitable for work Pas approprié au travail, ne pas lire au bureau. Fait référence à un contenu sexuel­le­ment explicite ou violent.
nspc Ne surtout pas cliquer En parlant d’un lien
omfg Oh my f***ing god Plus fort que « Oh mon Dieu »
omg Oh my god Oh mon Dieu
osef On s’en fout  
pb Problème  
pcq, pck Parce que  
pk Pourquoi  
plz Please S’il te plaît
ptdr Pété de rire Plus fort que « mdr »
qqn, qq1 Quelqu’un  
re De retour  
rofl Rolling over the floor laughing Je suis mort de rire
slt Salut  
stp, svp S’il te plaît, s’il vous plaît  
tbh To be honest Hon­nê­te­ment, en toute honnêteté
tfk Tu fais quoi ?  
thx Thanks Merci
tkl Tran­quille  
tkt T’inquiète Ne t’inquiète pas
tl;dr Too long; didn’t read (Le texte) était trop long ; Je n’ai pas lu
tmk Tu me manques  
vdm Vie de merde  
wtf What the f*** Très étonné : Hein ? Quoi ? Qu’est-ce que tu racontes ?
xdr, xptdr Explosé de rire Encore plus fort que « ptdr »
xoxo Kisses and hugs Bisous

Le langage texto est cons­tam­ment sujet à des chan­ge­ments dans les termes et les abré­via­tions utilisés, de sorte qu’une liste ne re­pré­sente qu’une image du lexique du moment. De nombreux langages de pro­gram­ma­tion in­for­ma­tique sont basés sur des termes anglais, c’est pourquoi le langage sms a également recours à beaucoup de mots anglais. On l’écrit prin­ci­pa­le­ment en mi­nus­cules pour éviter d’avoir à modifier la casse du clavier. Les termes en français ont également conquis le terrain, bien que « seulement » au sein de la com­mu­nauté fran­co­phone. Le tableau suivant présente plus de cinquante abré­via­tions du langage sms et n’a pas pré­ten­tion à être exhaustif.

Remarque

Dans un monde qui évolue toujours plus vite, il est important de rester à jour si vous voulez avoir votre mot à dire. Restez en contact avec vos enfants et petits-enfants, et avec les jeunes gé­né­ra­tions en général avec ces abré­via­tions du langage sms. Dsl, on espère que ces ex­pli­ca­tions n’étaient pas tl;dr. @+ !

Aller au menu principal